— Да был у нас толмач. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Ну, мы его в кипятке и сварили!
— Нельзя так с переводчиками обращаться.
Из х/ф «Иван Васильевич меняет профессию»
Владельцы iPhone пока застыли в ожидании: в связи со сменой прошивки вменяемых словарей «под яблоко» еще не завезли. Остальным проще: даже если у вас не смартфон и не коммуникатор, подходящее Java-решение наверняка найдется. Как и следовало ожидать, заметную роль на рынке систем мобильного перевода играют компании, выпускающие системы перевода для настольных компьютеров.
Словари и переводчики для мобильных телефонов, смартфонов и коммуникаторов
№№ | Производитель | Название | Платформа | Цена, руб. (если не сказано иное) |
1 | Ectaco | Ectaco | Java, Symbian SXX | 585-1500 |
2
|
ABBYY | Lingvo 12 Mobile Travel
|
WM PPC2002/ WM 2003/2003SE/5.0/6.0 в вариациях Smartphone и PPC, Palm (поколения 4.0—5.4), Symbian (S60 — Symbian OS v7/8/9.1/9.2, UIQ 2.1 — Symbian OS v7 и UIQ 3.0 — Symbian OS v9.1) | 840
|
3
|
Paragon | «СловоЕд» | Java, WM Smartphone/ PPC, Symbian S60/UIQ, Palm, Blackberry | 295-1750 в зависимости от платформы и комплектации |
4
|
PROMT | PROMT Mobile 7.0 | WM 2003, 5.0 и 6.0 | 620 |
5
|
PROMT | Pocket PROMT 5.0 | WM PPC 2002, WM PPC 2003, WM 5.0 | 1400 |
6
|
Multitran | Multitran | WM PPC, Symbian S60/ S80 | 800-1100 в зависимости от количества языков |
7
|
NetLizard | NetLizard | Java | $0,29/сутки |
8
|
Shape | MS Poliglot | Java | - |
9
|
IDDK | Mobile Dictionary | Java | 120 (диск—сборник) |
10 | Inteco | Переводчик | Java | 200 |
11 | Volgosoft | MobileLexicon | Java | только бесплатно |
12 | Константин Книжник | Dictionary, OnlineDict, MobiTutor | Java | бесплатно (open source) |
Ectaco
ABBYY Lingvo
Paragon «СловоЕд»
PROMT Mobile, Pocket PROMT
Multitran
NetLizard
Shape MS Poliglot
IDDK Mobile Dictionary
Inteco Переводчик
Volgosoft MobileLexicon
Dictionary, OnlineDict, MobiTutor
Ectaco
Компания Ectaco не только выпускает портативные переводчики-органайзеры, которыми пользуются студенты, бизнесмены и путешественники по всему миру, но и разрабатывает программные словари и переводчики, в том числе для мобильных телефонов. Самый простой пакет бесхитростно называется «Ectaco Англо-Русский словарь для мобильных телефонов». Программа весит примерно полтора мегабайта, а база ее состоит из четырехсот тысяч слов. Правда, пользователям бесплатной версии программы доступна не вся база, да и транскрипцию просмотреть нельзя. Зато поиск нужного слова осуществляется мгновенно по мере того, как вы вводите его начальные буквы, — совсем как в системах предиктивного ввода текста Т9. За 585 рублей вы получаете полный набор функций. А если вам нужен какой-то другой язык, то за полторы тысячи можно купить карточку памяти с дополнительными языковыми модулями (среди которых немецкий, французский, испанский, итальянский и турецкий).
Ectaco LingvoSoft, который в России не продается из-за правовых споров, существует под Palm, UIQ и MS Smartphone.
Если у вас не простой телефон, а смартфон с открытой операционной системой, то та же компания предложит вам набор словарей и разговорников под маркой LingvoSoft — но только в случае, если вы находитесь за пределами Российской Федерации, так как из-за спора с обладателем прав на торговую марку Lingvo Ectaco не может распространять этот свой продукт в России. При этом объем базы составляет 400 тысяч слов, можно смотреть не только транскрипцию, но и примеры употребления слова в контексте, а порой — и прослушать правильное произношение слов. Для умнотелефонов на ОС MS Smartphone доступны говорящий разговорник (английский, немецкий, французский) и словарь тех же языков (размер файла 3,5 МБ). Для коммуникаторов и КПК на Pocket PC есть говорящий словарь (19—21 МБ), говорящий разговорник (14—21 МБ) и набор карточек игровой обучающей программы (13—15 МБ).
В полку владельцев «смартов» на ОС Symbian радоваться могут только те, «ось» которых имеет пользовательский интерфейс UIQ 2.1: для них выпущен англо-русско-английский словарь объемом 1194 КБ. Зато вот «пальмоводам» доступно больше всего различных пакетов. В первую очередь это набор говорящих словарей (английский, немецкий, французский, испанский), простые словари (английский, немецкий, французский, испанский, турецкий, эстонский, армянский, азербайджанский), обучающие карточки (английский, немецкий, французский, эстонский, турецкий, финский, голландский, испанский, итальянский, польский, португальский, чешский, шведский) и единый суперпакет словарей для Palm и Windows. Если же и денег, и смартфонов на разных операционках у вас по всему дому полным-полно, то можете себе заказать “LingvoSoft Russian Platinum Pack”, в котором собраны словари для всех вышеперечисленных платформ, а заодно и версия для настольного ПК под управлением Windows.
ABBYY Lingvo
Компания ABBYY, помимо систем оптического распознавания текста, известна своими словарями семейства Lingvo. Вот и для мобильных телефонов предлагается словарный пакет под названием ABBYY Lingvo 12 Mobile Travel (число — это номер версии программы). Программа, поддерживающая шесть языков, уже установлена на гигабайтную карту памяти, так что смартфон или коммуникатор должен иметь слот для карт памяти SD, MicroSD или MiniSD. ABBYY Lingvo 12 Mobile Travel содержит 2,5 млн. словарных статей в 35 лицензированных словарях, которые по сути есть электронные аналоги бумажных словарей издательств "Русский язык", "Руссо", "HarperCollins Publishers" и др., а также озвученные носителями языка разговорники.
Обучающий курс ABBYY Lingvo (под Windows Mobile)
Словари можно подгружать, сортировать по приоритету и выгружать из памяти; при просмотре перевода выделяются ударные гласные, отображается транскрипция, можно прослушать слово в исполнении носителя языка. Наконец, можно изменять шрифт и переводить программу в ландшафтный или портретный режим.
Мобильный ABBYY Lingvo под Windows Mobile в вариации Pocket PC
Мобильный ABBYY Lingvo под Windows Mobile в вариации Smartphone
Мобильный ABBYY Lingvo под Symbian S60
Мобильный ABBYY Lingvo под Symbian UIQ
Для установки ABBYY Lingvo 12 нужно иметь смартфон с одной из популярных операционных систем: Microsoft Windows Mobile (MS PPC2002, MS WM 2003/2003SE/5.0/6.0 в вариациях Smartphone и Pocket PC; в этот пакет также входит программа Lingvo Tutor для заучивания слов), Palm (поколения 4.0—5.4), Symbian (интерфейсы S60 — Symbian OS v7/8/9.1/9.2, UIQ 2.1 — Symbian OS v7 и UIQ 3.0 — Symbian OS v9.1). 35 словарей на шести языках занимают 275 МБ, и вместе с картой на 1 ГБ обойдутся в 840 рублей. Кстати, через два дня после выхода статьи в продаже появилась следующая, тринадцатая по счету версия большого словаря, а вместе с ним — и ABBYY Lingvo x3 Мобильная версия.
Paragon «СловоЕд»
Компания Paragon Software известна прежде всего как разработчик систем резервного копирования данных, но в каталоге продукции есть также и набор компьютерных словарей под общим названием «СловоЕд». Семейство словарей «СловоЕд для мобильных» появилось почти два года назад, теперь это набор из более чем 130 общеязыковых и толковых словарей. Партнерами разработчиков выступили такие известные компании, как Merriam-Webster, Van Dale Lexicografie, Larousse Editorial, MAGENTA, LingoMAXX, «Русский язык Медиа». Версия для обычных мобильников имеет объем всего 67 КБ, но при этом в русском словарном пакете содержится
Слова можно вводить в любой форме, для каждого перевода предлагается несколько толкований и примеры использования слов; можно изменить шрифт, просмотреть 20 последних переведенных слов и отправить любое слово из словарной статьи на перевод несколькими нажатиями кнопок. Интерфейс программы переведен на несколько языков (русский, английский, испанский, итальянский, немецкий, французский), блоки внутри словарной статьи размечены разными цветами. Цена мобильного «СловоЕда» — 495 рублей с годичной поддержкой.
Мобильный «СловоЕд» занимает всего 67 КБ — словарная база хранится на удаленном сервере
Не были обойдены вниманием и владельцы смартфонов. Версия для аппаратов Blackberry также работает через интернет, поэтому размер приложения невелик — 303 Кб. Для смартфонов на других ОС выпущено по нескольку различных словарных пакетов, отличающихся объемом, тематическими словарями и, соответственно, стоимостью; все они используют внутреннюю словарную базу и к интернет-серверу не обращаются. Например, для гаджетов на MS Smartphone программы имеют размер от 2,98 до 6,62 МБ.
Стоимость словарей Paragon «СловоЕд»
|
Моб. телефон | WM for PPC | WM for Smartphone | Symbian S60 | Symbian UIQ | Palm | Black-berry |
Словари СловоЕд | 495 р | 495—1695 руб. | 295-995 руб. | 495—1595 руб. | 490—1750 руб. | 350-1500 руб. | $49,95 |
СловоЕд-Экспресс | - | 895 руб. | 595 руб. | 595 руб. | - | - | - |
Оксфордский словарь | $24,95 | 495—1695 руб. | 595 руб. | 495—1595 руб. | 490—1595 руб. | 495—1500 руб. | $49,95 |
Звук. Модуль | - | - | - | 150—390 руб. | 150—390 руб. | 150—450 руб. | - |
Merriam-Webster (без рус. яз.) | $24,95 | 495—1395 руб. | 295—995 руб. | 495—995 руб. | 490—1750 руб. | 350—1250 руб. | $49,95 |
PONS (без рус. яз.) | $24,95 | $61,95 | $49,95 | $64,95 | $64,95 | $64,95 | $49,95 |
Brockhaus Duden (только англ. и нем.) | $24,95 | $30,95—61,95 | $26,95—30,95 | $27,95—51,95 | $27,95—51,95 | $27,95—51,95 | $49,95 |
Больше всего вариаций словаря выпущено для умнотелефонов под управлением Symbian. Владельцам смартфонов на базе Symbian S60 3rd edition предлагаются словари объемом от 1,68 до 47,9 МБ; обладателям SonyEricsson и Motorola (ОС Symbian с интерфейсом UIQ3) — программы, «весящие» от 1,73 до 40,9 МБ. Разработчики словарей подумали не только про владельцев коммуникаторов Nokia 9300/9500 и их вариаций (Symbian Series 80), но даже и про техногиков с Nokia 7710 в руках (Symbian Series 90) — есть словари и для таких. Всеми версиями словарей можно пользоваться бесплатно в течение 30 дней. Стоимость продуктов смотрите в таблице.
PROMT Mobile, Pocket PROMT
Компания ПРОМТ известна всем пользователям рунета как разработчик сервисов онлайн-перевода. Не обошла вниманием потребности владельцев мобильников и она. Компания решила сделать не простой словарь, а полноценный переводчик с множеством дополнительных функций. Поэтому Pocket PROMT 5.0 и PROMT Mobile 7.0 могут переводить не только слова, но также и предложения и небольшие текстики, причем их необязательно вводить вручную — переводу поддаются электронные письма, web-сайты и даже буфер обмена, а результат можно сохранить в виде текстового файла. Программа может работать как add-on (или, если хотите, плагин): строку «перевести» можно встроить в контекстное меню приложения PocketWorld и переводить нужные слова и выражения, не выходя из окна текстового редактора. Pocket PROMT 5.0 устанавливается на коммуникаторы и КПК на базе WM PPC 2002, WM PPC 2003 и WM 5.0 и умеет переводить с немецкого на русский и обратно (словарная база из 220 тыс. слов и выражений). Для 15-дневной бесплатной проверки можно скачать 8,32-мегабайтный установочный файл (распакованной программе требуется 17 МБ дискового пространства), платная версия обойдется в 1400 рублей.
PROMT Mobile 7.0 основан на словаре VER-dict 2.0, содержащем более 7 миллионов слов в 120 тематических словарях, и функционирует только на устройствах с ARM-процессором под управлением мобильной версии ОС Windows (WM 2003, 5.0 и 6.0). Для запуска на КПК и коммуникаторах с сенсорным экраном (Windows Mobile for Pocket PC) потребуется 38 мегабайт свободной памяти; для пользования сервисом на смартфоне без сенсорного экрана (Windows Mobile for Smartphone) — ровно вдвое больше. Помимо перечисленных выше преимуществ, словарь может переводить sms-сообщения и тексты форматов *.txt, *.rtf, *.psw, *.pwi. Для ознакомления с мобильным ПРОМТом скачайте 14,7-мегабайтный файл, а как понравится — готовьте 620 рублей.
Multitran
У многих пользователей ПК на их машине установлена система перевода Multitran. С не меньшим успехом можно пользоваться программой и на смартфоне: поддерживаются платформы Pocket PC (разработчик Алексей Соловьев) и некоторые интерфейсы Symbian — S60 (разработчик Виталий Пронькин) и S80 (разработчик Дмитрий Костюк). Полная англо-русская версия занимает 160 мегабайт памяти (3,7 миллиона терминов в обоих направлениях), многоязычный пакет (английский, немецкий, испанский, французский, итальянский, нидерландский, латышский, эстонский) «весит» 256 МБ.
Multitran поддерживает платформы Pocket PC и Symbian версий S60 и S80
Полная версия прилагается к программе Multitran для Windows, а с помощью софтины-генератора можно из Windows-словаря самому создавать мобильные словарные базы по выбранным тематикам. Чтобы опробовать бесплатную версию на своем PocketPC-устройстве, необходимо скачать 160-килобайтный архив (программа-генератор, инсталлятор и исполняемый файл) и одну из двух словарных баз: на 400 тыс. терминов (9 МБ) или на 1 миллион (20 МБ). Обладатели смартфонов на Symbian могут использовать словарную базу от PPC-версии, а вот оболочки нужно скачать свои: для S60 2nd edition — 26,2 КБ, для S60 3rd edition — 56,3 КБ, для S80 — 23,8 КБ.
Для удобства пользования предусмотрена возможность ввода слов с использованием клавиатуры телефона либо выбора необходимого значения из алфавитного списка, а переводы отображаются, отсортированные по тематикам. Полный англо-русский и русско-английский словарь для Pocket PC стоит 800 рублей, в комплекте с русско-немецким и немецко-русским - 940 рублей, многоязычный набор (8 языков) — 1100 рублей, любой другой языковой пакет стоит 700 руб.
Помимо этих широко известных брендов, разработкой мобильных словарей занимаются и небольшие компании и отдельные программисты.
NetLizard
Компания NetLizard выпустила небольшой англо-русско-английский словарь для мобильных телефонов с поддержкой Java. В русской части словаря содержится 12900 слов, в английской — 19000 слов, здесь нет дополнительных тематических словарей, а используется только ключевой набор общеупотребительной лексики. Вводить слова можно как с аппаратной телефонной клавиатуры, так и выбором нужных символов с экранной QWERTY/ЙЦУКЕН раскладки. В словаре реализована оригинальная идея, позволяющая синхронно видеть перевод слов. Русско-английский и англо-русский — это разные словари, и за каждый из них нужно платить по отдельности. Чтобы получить приложения к себе на телефон, нужно отправить платное sms ($2,99) на сервисный номер, после чего в ответном сообщении придет wap-ссылка, активная в течение 24 часов.
Shape MS Poliglot
В 2004 году компания Shape Services разработала Java-словарь для мобильных телефонов под именем MS Poliglot. Позже эта программа выпускалась под названиями Translator+ и Jamba! translator.
MS Poliglot работает через интернет и поддерживает дюжину языков
Объем Java-мидлета составляет всего 24 КБ, из чего следует, что программа работает через интернет, при этом поддерживается дюжина языков: русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, голландский, китайский, корейский и японский, а переводить слова можно в 30 направлениях. Помимо слов, переводу подвергаются и небольшие предложения.
IDDK Mobile Dictionary
Компания «ИДДК» создала мобильный словарь для обычных мобильных телефонов, причем позаботилась о том, чтобы воспользоваться им могли как можно больше человек с самыми разными сотовиками — как старыми, так и новыми. Программа устанавливается на мобильники с поддержкой MIDP версии не только 2.0, но также и 1.0. Кроме того, существует несколько версий программы для владельцев тех телефонов, которые имеют ограничения на объем загружаемого jar-файла. Так, для мобильников с ограничением размера файла в 300 КБ словарь разделен на четыре части, которые нужно установить одну за другой. При запуске программы следует дождаться окончания загрузки словарных баз, и тогда уже можно начинать работать. Если телефон позволяет устанавливать мидлеты объемом до 500 КБ, то в этом случае готовьтесь качать программу в двух частях — англо-русскую и русско-английскую базы; долгая загрузка словаря при этом не требуется. Если же на сотовик можно загружать мегабайтные приложения, то потребуется скачать один файл со всеми базами сразу
NetLizard, IDDK, Inteco — дефицита в маленьких словарях для мобильников с поддержкой Java не наблюдается
Когда телефон поддерживает MIDP 1.0, пользователь видит на экране двусторонний словарный список — слева слова, справа их переводы. Для технологии MIDP 2.0 доступны два варианта отображения слов: как двусторонним списком, так и односторонним (находим нужное слово, нажимаем кнопку, получаем перевод). Внутри программы можно на лету переключаться между русско-английским и англо-русским словарями; в первом около 40 тыс. словарных статей, во втором — 50 тыс. Программа продается на дисках серии «Примочки для мобильников» и стоит 120 рублей.
Inteco Переводчик
Небольшая компания Inteco создала англо-русский «Переводчик 1.3 EN-RU» на основе словарей Мюллера и Королева. Это обычное Java-приложение, которое, согласно спецификациям, должно запускаться на всех телефонах с виртуальной Java-машиной, но разработчики тестировали свое детище лишь на раскладушке Motorola V3 RAZR, о чем честно сообщают и предупреждают, что за некорректную работу на других телефонах никакой ответственности не несут. Впрочем, скачавшие приложение пользователи заверяют, что мидлет полностью работоспособен на мобильниках других моделей и марок. Объем файла Translator.zip (англо-русский словарь) — 1 МБ, полный двусторонний словарь TranslatorFull.zip «весит» уже 2,5 МБ и умеет самостоятельно определять, с какого на какой язык нужно перевести слово. Нажмите на кнопку с вопросиком - и получите список похожих слов с их переводом. «Переводчик 1.3 EN-RU» — это «шароварная» (shareware) программа: пять раз она запустится без осложнений, а потом начнет требовать регистрационный ключ, который можно купить на сайте компании за 200 рублей.
Volgosoft MobileLexicon
Словари MobileLexicon от небольшой компании Volgosoft Group были замечены в продаже, но авторы программы на своем сайте предупреждают: «Все конфигурации MobileLexicon распространяются бесплатно и никто не имеет права продавать данные программы». Помимо русского и английского языка софтина поддерживает чешский (только русско-чешский перевод).
Volgosoft MobileLexicon — словарь, который распространяется только бесплатно
Англо-русский словарь «весит» 500 КБ, русско-английский — 510 КБ, полная двусторонняя версия — 1000 КБ, русско-чешский словарь — 390 КБ. Для мобильников Nokia на платформе S40 программа разбита на набор приложений, подогнанных под блоки размером в 64 Кб. В базе данных — 17 тыс. английских слов, 18 тыс. соответствующих русских и еще 12 тыс. для русско-чешского перевода. При работе слова можно вводить не целиком, а ставить в начале или в конце знак «*», и тогда программа подыщет все слова с указанными буквосочетаниями. Несмотря на то, что приложение вроде бы должно запускаться на всех телефонах с Java, с отдельными моделями марок Samsung, Siemens, SonyEricsson и Motorola оно не уживается.
Dictionary, OnlineDict, MobiTutor
Программист Константин Книжник в рамках OpenSource-проекта разработал три словарика различной функциональности: Dictionary, OnlineDict и MobiTutor. Словарь Dictionary можно установить на мобильники с ограничением объема устанавливаемого jar файла и с различными поколениями MIDP (1.0 и 2.0). Так, малый однонаправленный англо-русский словарь имеет объем 58 КБ, большой — 232 КБ, полный словарь Мюллера — 2,4 МБ (только для смартфонов на Symbian S60), немецко-русский словарь — 24 КБ. Двунаправленные словари таковы: малый англо-русский — 88 КБ, большой англо-русский — 340 КБ, англо-венгерский — 2 МБ, англо-финский — 620 КБ, датско-итальянский — 62 КБ, шведско-русский — 120 КБ. Малый англо-русский словарь содержит
Словарь Dictionary Константина Книжника
Для поиска слова можно задать несколько первых букв, и программа выведет на экран все, начинающиеся с них, а если таковых не окажется, то 10 последующих. Смартфонная версия с полным словарем Мюллера позволяет просмотреть все недавно переведенные слова, этот список можно выстраивать по дате и частоте использования.
OnlineDict обеспечивает доступ к полной версии словаря Мюллера, хранящейся на удаленном сервере
OnlineDict представляет собой полную версию словаря Мюллера, хранящуюся на интернет-сервере. Для доступа к этому серверу используется крохотная программа-оболочка (12 КБ), которая запускается на любом телефоне с виртуальной Java-машиной. Весь словарь, хранящийся на сервере, разбит на блоки по 16 КБ, чем достигается высокое быстродействие, а в программу-оболочку встроен индекс, который позволяет загрузить целиком один из этих блоков.
MobiTutor — все тот же Dictionary, но со встроенным модулем обучения словам
Программа MobiTutor — это все тот же Dictionary с встроенным модулем обучения словам. В этом обучающем режиме программа случайным образом выбирает из базы одно слово (русское или английское) и предлагает к нему четыре разных перевода, из которых только один верный, — его вам и нужно угадать. Не угадали — слово отправляется в папку, из которой каждый пятый ход будут выпадать не отгаданные ранее слова. Простым нажатием кнопки «перевод» можно переключить программу в режим обычного словаря, кнопкой «назад» — обратно в обучающий режим. Компактная версия MobiTutor «весит» 95 КБ, большая — 348 КБ. С сайта можно бесплатно скачать не только сами программы, но также и все бинарники и исходники приложений.