*." />
Выбирай : Покупай : Используй

Вход для партнеров

Вход для продавцов

0

Новый гаджет OQO - это переворот в компьютерном мире

Появление на рынке новых необычных устройств позволяет судить о том, в каком направлении развиваются технологии, а статистика их продаж — важный индикатор состояния мировой экономики. Эта статья о двух «скорее» компьютерах и продвинутом мобильном телефоне, открывает серию публикаций об устройствах, традиционно попадающих в категорию «гаджеты», или «безделушки»*.
Новый гаджет OQO - это переворот в компьютерном мире
Версия для печати

Непростые времена, которые переживает американская экономика, казалось бы, привели к падению потребительского спроса на предметы, традиционно попадающие в категорию «гаджеты». К ним обычно относят такие товары, как PDA, микрокомпьютеры, сотовые телефоны, фотокамеры и многое другое. Потребителям не хватает денег на более насущные нужды, что уж говорить о вещах, без которых, вроде бы, можно обойтись. Однако производители всех этих милых пустячков не собираются закрывать производство. Они действуют как раз наоборот — постоянно выпускают в свет новые «умные вещи», надеясь оживить рынок и уж, во всяком случае, не пропустить тот важный момент, когда он вступит в период подъема. Производители гаджетов пытаются закрепить в своих устройствах уже известные тенденции и уловить новые. Одной из наиболее очевидных тенденций является, несомненно, стремление к миниатюризации и максимальной портативности.

Современный потребитель — мобилен и требователен. Он стремительно передвигается по миру и хочет иметь при себе некое идеальное устройство, которое бы позволяло ему совершать привычный набор действий: читать и посылать электронную почту, искать информацию в интернете, писать письма, работать с электронными таблицами, а в минуты досуга — играть, слушать музыку и смотреть фильмы. Однако, даже ноутбук, который дает все эти возможности, но весит при этом 3–4 килограмма, представляется ему излишней обузой. Именно на это рассчитывает компания OQO, которая выпустила на рынок свой микрокомпьютер.

Полноценный компьютер OQO с «детской внешностью»  
Полноценный компьютер OQO с «детской внешностью»
Хотя по виду это устройство напоминает игрушку, за «детской внешностью» скрывается полноценный компьютер, работающий на OС Windows XP. Его характеристики вызывают уважение. Тактовая частота процессора Crusoe фирмы Transmeta — 1 ГГц, жесткий диск -10 Гб, объем оперативной памяти — 256 МБ. Этот микрокомпьютер оборудован портами USB, FireWire и Bluetooth, что позволяет владельцу легко синхронизировать данные с самым широким спектром других устройств.

Яркий жидкокристаллический экран микрокомпьютера дает возможность вполне комфортно просматривать видео- и графические файлы с разрешением VGA. Компьютер весит всего 255 грамм, легко помещается в кармане (его размер — 10,4х7,3 см), а запаса его батареи хватит почти на 8 часов. Все это делает его незаменимым в деловой поездке. Вместе с тем, вернувшись на обычное рабочее место, обладатель OQO сможет через специальное приспособление подключить его к стандартной клавиатуре и обычному монитору и продолжить работу, даже не занимаясь переносом данных. Глава фирмы, выпустившей эту новинку, Джори Белл (Jori Bell) участвовал ранее в разработке ноутбуков от IBM и Apple и у него есть серьезные основания утверждать, что данная модель произведет переворот в компьютерном мире и заставит пользователей пересмотреть свои привычки.

Versa LitePad от NEC
Versa LitePad от NEC
Возможно, Джори Белл не так уж далек от истины, ведь по пути создания миниатюрных и одновременно мощных микрокомпьютеров идет не только его фирма. Компания NEC также выпустила новинку, которая по большинству параметров не уступает игрушке от OQO и даже превосходит ее. Характеристики Versa LitePad таковы: OС — Windows XP, процессор — PentiumIII с тактовой частотой 933 МГц, 256 RAM (до 512 RAM), жесткий диск 20 Гб. Компьютер не поддерживает технологию Bluetooth, но зато имеет сетевой порт Ethernet 10/100 и может работать в беспроводной сети 802.11 а+b. Его размеры — 22,3х29,7 см, что вряд ли позволит поместить устройство в карман, однако по весу (1015 грамм) он сопоставим с бумажным ежедневником и для него легко найдется место в портфеле делового человека.

Предполагается, что первое из рассмотренных устройств будет стоить около $1 тыс., тогда как цена микрокомпьютера от NEC более чем в два раза выше. Конечно, для преуспевающего бизнесмена высокая стоимость — не преграда, но как быть тем, кто привык считать деньги в кармане? Производители не забыли и об этой категории покупателей.

Это не компьютер, а продвинутый телефон от Danger  
Это не компьютер, а продвинутый телефон от Danger
Конечно, устройство за $200 вряд ли окажется столь же производительным, как описанные выше модели, однако оно, несомненно, найдет многих приверженцев. Речь, в частности, идет о «безделушке» Sidekick, которую предложила потребителям фирма Danger. Ее нельзя считать компьютером, это — продвинутый телефон. При его помощи вы не сможете создать электронную таблицу или подготовить презентацию для собрания акционеров. Но у вас в распоряжении оказывается элегантный аппарат с большим цветным экраном (240х160 пикселей), который дает возможность обмениваться SMS, читать и посылать электронную почту, работать в интернете, вести календарь и телефонную книгу, играть и даже фотографировать. При этом он лишен главного недостатка обычного сотового телефона, поскольку имеет удобную клавиатуру и jogdial. Вес Sidekick (или Hiptop Сommunicator) около 180 грамм, он имеет 32 Мб RAM и 4 Мб Flash-памяти, инфракрасный порт и разъем USB.

Новые необычные устройства из категории «гаджеты», появляющиеся на рынке, свидетельствуют о новых направлениях развития высокотехнологичных устройств, предлагаемых широкому кругу покупателей. Успех тех или иных гаджетов и статистика продаж этих «безделушек» позволяет судить о состоянии мировой экономики. Поэтому Cnews.ru в дальнейшем будет знакомить читателей с этой категорией высокотехнологичных новинок и следить за состоянием этого сегмента рынка.

Обзор смарт-часов HUAWEI WATCH GT 5 46 мм: первый тест в России

Александр Абашкин / CNews.ru


    *«Безделушка» — именно так переводится английское слово gadget.

Версия для печати